6.3.06

SAD

- If A is success in life,then A equals x plus y plus z。Work is x﹔y is play﹔and z is keeping your mouth shut. - 愛因斯坦

有些事情,倘若沒辦法用口說個明白,甚至只會越講越糟。。那麼,我便選擇噤口,偽裝不聞不問來自我調整心中多餘的情緒想法。反正嘛,我的立場許多時候連我自己也沒法確定。還是我根本沒有這樣的立場?

有些辯論,倘若雙方注視的重點不同,甚至不嘗試站到另一方的角度去看看再說。。再扯下去,大家只會越說越焦躁,落得沒癮失誼。人與人交往,不是樣樣都有Formula可消弭彼此的異質達到融合。如果什麼也有公式可循,有公式可解,人不就變成沒靈魂的機器了?唉。

站於朋友立場,那些聽到的涼話,我該是對朋友隱瞞我所知道的,還是搬字過紙據實轉告坦言?抑或是只挑好的褒的來說,不好的貶的卻一概不理?這樣經過篩選過濾得來的「和諧」,想想,確實比暴風雨前夕亂刮的狂風更令我害怕和不知所措。善意的忠告慘變成惡意的離間,諒解反變成不解。。。我不想看到這樣。

喔,我扯得遠了。

我知道,我錯在人家煩惱得很之時還不識趣整個「雪中送霜」。一些不算是關鍵的話,在不適當的時間講出來,只會像暴烈踏踐,令「苦主」更虛弱洩氣挫敗。。

對不起,打擾了。我為「趁你病仲綁架你」的態度致歉。

「唔出聲當幫忙」我是理解的。。雖然我認為這個一點都不理性兼一點都不合我性格。好了好了。。我不搭嘴扮miffy就是了。

查字典,『SAD』是解釋是Seasonal affective disorder。這個解釋,總比sad來得令人心安一點。至少心虛的我是這樣想:春季,回南天,毛毛細雨使然。

但願如此。

〔自我整頓中。。暈眩暈眩。。〕

沒有留言: