3.4.15

四月一日.外語障礙

自從上司多了件西人之後,阿桔發覺自己的英文不足之餘,日常溝通的也每況愈下。日漸地!shit ~

話說,西人上司竟趁愚人節那天,又再開玩笑,肆無忌憚地踐踏阿桔的英語水平。嗚嗚。真係趴到直一直,當天收到佢電郵,睇完整篇,竟完全理解不到他字裡行間指令阿桔做乜。亦譯不通兩句完整且身份恰當的句子。好沮喪咖!

Cap 起當中這段:

Please arrange for the items in yellow highlight on the Records to be Updated sheet to be changed in the system.  If any change seems wrong to you, please let me know. 〔附件〕

堅咖,開埋附件,望埋 spreadsheethighlighted 〔只有黃色囉〕的 cells ,完全都唔知要點搞。當然,句中的 grammar 都令桔抓狂。

終於,臨放工前幾分鐘佢走埋來問桔睇了佢 email 未,阿桔同西人講『I can't understand what you are saying』〔後來有人聽完分享後更正埋阿桔呢句其實都不正確。這裡就不贅喇〕。之後,西人講了一大堆說話。咁,阿桔 then 左幾次就組織到佢講乜,原來佢叫阿桔「依據 highlighted 的字,去返個 system 度開番相關 records,把之前選錯的 code 逐一更正」。嘩,真係。。

再後來,如故,發現 highlighted 的有錯,highlight 錯有的啦,用錯 code  都有〔改正,他卻改錯!〕。

嘿嘿嘿,想起有些學校標榜由外籍教師教外語,心想,如果由他。。

都幾大鑊。

沒有留言: